tag:blogger.com,1999:blog-2920161465615600119.post3690208436735761439..comments2024-03-10T12:55:09.235-03:00Comments on Japonês de Anime: Ojisan おじさん, Ojiisan お祖父さん, Obasan おばさん, Obaasan お祖母さん - Significado e Diferenças - Como Dizer Tio e Tia, Vovô e Vovó em JaponêsUnknownnoreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-2920161465615600119.post-1175454062376771472020-08-06T02:15:15.185-03:002020-08-06T02:15:15.185-03:00Vocês fazem um trabalho incrível aqui
É muito dif...Vocês fazem um trabalho incrível aqui<br /><br />É muito difícil de achar jdramas legendados por não serem tão populares como os coreanos Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2920161465615600119.post-82443221464790231152018-09-29T08:25:15.061-03:002018-09-29T08:25:15.061-03:00Eu acho que barba seria para uma forma mais formal...Eu acho que barba seria para uma forma mais formal do que obaasanAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/15498559537223022397noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2920161465615600119.post-42455774981508448892018-09-21T13:19:27.199-03:002018-09-21T13:19:27.199-03:00Então eu chamo Minha vó de obaasan? Ou pode usar o...Então eu chamo Minha vó de obaasan? Ou pode usar os outros sufixos também? E se chamar de uma forma mais carinhosa seria baaba? <br />Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/17762220265156694991noreply@blogger.com